Roman "Uhvati zeca" preveden je na engleski jezik "Catch The Rabbit", a popularna glumica odabrala ga je kao knjigu koju Carrie Bradshaw čita u novim epizodama "Seksa i grada".
"UHVATI ZECA"
Inače, Bastašić je rođena u Zagrebu, odrasla u Banjoj Luci i trenutno živi u Barceloni
Sarah Džesika Parker. AGENCIJE
Roman "Uhvati zeca" preveden je na engleski jezik "Catch The Rabbit", a popularna glumica odabrala ga je kao knjigu koju Carrie Bradshaw čita u novim epizodama "Seksa i grada".
Objava sa zvanične stranice. INSTAGRAM
Inače, Bastašić je rođena u Zagrebu, odrasla u Banjoj Luci i trenutno živi u Barceloni, a na novosti o knjizi imala je šaljiv komentar: - Nadam se da će mi Parker dati par svojih cipela da platim režije za tri mjeseca - rekla je književnica
Uz smijeh je dodala kako su joj se zbog američke glumice počeli javljati bivše ljubavi, te kako za njih ima jednostavan i kratak komentar: "Što me sada tražiš, pored njih toliko, gdje si bila kad sam bio niko".
Roman "Uhvati zeca" dobio je Evropsku nagradu za književnost 2020. godine, a preveden je na 18 jezika. Ove godine je nagrađen priznanjem Latisana per il Nord Est 2021., a 2019. je ušao u najuži izbor za NIN-ovu nagradu.
NAKON ČETIRI DANA POTRAGE
ODSJEČENI OD SVIJETA
MINISTAR VANJSKIH POSLOVA
POTVRĐENO ZA "AVAZ"
POTVRĐENO ZA "AVAZ"