Najpoznatiji citat koji se pripisuje Mariji Antoaneti, francuskoj kraljici tokom Francuske revolucije, kao i jedan od najpoznatijih citata uopće, upravo je "Neka jedu kolače".
Priča govori da je to bio kraljičin odgovor kad joj je rečeno da njeni izgladnjeli podanici nemaju hljeba.
A budući da je kolač skuplji od hljeba, ova je anegdota primjer nesvjesnosti Marije Antoanete o uvjetima i svakodnevnom životu običnih ljudi.
No je li ona ikada doista izgovorila te riječi? Vjerojatno nije.
"Neka jedu brioche"
Kao prvo, izvorna francuska fraza koju je Marija Antoaneta navodno rekla glasi "Qu'ils mangent de la brioche". Iako se to prevodi kao "Neka jedu kolače", tačan prijevod bio bi "Neka jedu brioche".
Budući da je brioche kruh napravljen od jaja i maslaca, gotovo je jednako luksuzan kao kolač pa to zapravo ne mijenja poentu priče. Najvažnije je da zapravo ne postoji nikakav historijski dokaz da je Marija Antoaneta to ikada izgovorila. Odakle je onda došao taj citat i kako su ga povezali s Marijom Antoanetom?
Priče slične ovoj postoje i u drugim dijelovima svijeta, a u jednoj sličnoj priči iz 16. stoljeća u Njemačkoj, plemkinja se pita zašto gladna sirotinja jednostavno ne jede krosem, jednu vrstu slatkog hljeba. Ukratko, priče i legende o aristokratima koji su nesvjesni svojih privilegija vrlo su popularne širom svijeta.
Citat zapisao filozof
Prva osoba koja je zapisala taj navodni citat Marije Antoanete bio je francuski filozof Žan Žak Ruso (Jean-Jacques Rousseau). U VI. knjizi Ispovijesti, napisanoj oko 1767. godine, on iznosi verziju priče, pripisujući citat mladoj princezi za koju se pretpostavljalo da je bila Marija Antoaneta.
A budući da su Rosuovi spisi inspirirali mnoge druge revolucionare, vjerovalo se da su oni uzeli taj citat, lažno ga pripisali Mariji Antoaneti i širili ga kao propagandu protiv monarhije.